среда, 6 февраля 2013 г.

по обмену во францию

В этой же передаче рассказывается о недавнем изобретении одного французского chocolatier, у которого просто сердце разрывалось, когда эти противные французские дети находили не все припрятанные в саду* шоколадные яйца (les oeufs de chocolat) его производства. И вот как-то лежа на пляже, этот месьё увидел другого месьё с металлодетектером и подумал, что можно ведь сделать шоколадодетектор (le d™tecteur au chocolat)!! В этот детектор встроен элемент, реагирующий на железо и магний, которые содержаться в любом кусочке шоколада. Так-то)) Теперь ни одно самое мален

Про этот жест я узнала из своей любимой французской передачи Karambolage ( )

Он легонько трет мочку уха! Девушка может сделать тоже самое, если хочет показать, что ей понравился молодой человек.

Знаете, что делает немец, чтобы показать понравившейся девушке, что он не прочь познакомится с ней поближе?

Не знаю, как русские, но вот французские считалочки бывают трех типов:

Помните, в детстве, когда мы затевали какую-нибудь игру, надо было выбрать водящего?

В было слово le plouf-plouf. Это слово (и его вариантыPpouf-pouf, ouPploum-ploum, ouPtrou-trouPetc.) заслуживает отдельного пояснения.

«Привет! Меня зовут Катя, я учусь на 3 курсе Филологического факультета СПбГУ, на французском переводческом отделении. В этом году мне довелось съездить по обмену во Францию, об этом путешествии я и хотела бы рассказать.

Комментариев нет:

Отправить комментарий